Судебные переводы

Все иностранцы в Словакии при подготовке документов в официальные органы
(или структуры) сталкивались с необходимостью их перевода на словацкий язык.
Этим занимаются специальные переводчики, получившие разрешение от государства и называют их — присяжные или судебные переводчики.
Скажем несколько слов об этих специалистах и об институте присяжных
переводчиков Словацкой Республики:

 

Деятельность присяжных переводчиков в Словакии регулируется Законом No382/2004 («Об исполнении») и другими нормативно-правовыми актами об экспертах, письменных и устных переводчиках. Министерство юстиции Словацкой Республики ведет специальный реестр в который вносятся присяжные переводчики получившие разрешение на осуществление данного вида деятельности. Список экспертов и переводчиков размещен в открытом доступе на официальном сайте Министерства юстиции Словацкой Республики.

 

Стать присяжным переводчиком довольно таки сложно: соискатель должен иметь специальное профильное образование, обладать опытом работы не менее 5 лет, должен не иметь судимости и ему необходимо сдать специальный экзамен и принять особую присягу. Именно поэтому услуги присяжных переводчиков хотя и доступны, но достаточно дорогие. Наши специалисты помогут Вам при необходимости перевода документов оптимизировать затраты, выбрав нужного специалиста и подготовить пакет важных бумаг рациональным способом.

Что же такое присяжный перевод и почему он так важен при оформлении документов?

Все иностранцы в Словакии при подготовке документов в официальные органы (или структуры) сталкивались с необходимостью их перевода на словацкий язык.
Этим занимаются специальные переводчики, получившие разрешение от государства и называют их — присяжные или судебные переводчики. Скажем несколько слов об этих специалистах и об институте присяжных переводчиков Словацкой Республики:

 

Деятельность присяжных переводчиков в Словакии регулируется Законом No382/2004 («Об исполнении») и другими нормативно-правовыми актами об экспертах, письменных и устных переводчиках. Министерство юстиции Словацкой Республики ведет специальный реестр в который вносятся присяжные переводчики получившие разрешение на осуществление данного вида деятельности. Список экспертов и переводчиков размещен в открытом доступе на официальном сайте Министерства юстиции Словацкой Республики.

 

Стать присяжным переводчиком довольно таки сложно: соискатель должен иметь специальное профильное образование, обладать опытом работы не менее 5 лет, должен не иметь судимости и ему необходимо сдать специальный экзамен и принять особую присягу. Именно поэтому услуги присяжных переводчиков хотя и доступны, но достаточно дорогие. Наши специалисты помогут Вам при необходимости перевода документов оптимизировать затраты, выбрав нужного специалиста и подготовить пакет важных бумаг рациональным способом.Выполняя перевод словацкий присяжный переводчик прошивает шнуром и заверяет переведенную версию оригинального документа специальной надписью и своей печатью, после этого именно он отвечает за соответствие перевода документа оригиналу! Следует отметить, что подавать на перевод нужно документы прошедшие процедуру апостилирования или имеющие отметки консульской легализации. Переводы выполненные с этих документов будут иметь официальную силу на территории Словакии и их не нужно будет нотариально заверять. Мы советуем, подавая документы в различные учреждения и организации Словакии, во избежание спорных ситуаций и возможных разночтений делать перевод у присяжного переводчика. Этим Вы точно сбережете и нервы и драгоценное время!

Какие же документы подлежат присяжному переводу?

По сути — это все официальные документы выданные в стране вашего гражданства, о необходимости апостилирования которых мы еще раз напоминаем, это:

документы и выписки из органов регистрации гражданского состояния

свидетельства о рождении, смерти, заключения брака, о разводе

согласие на выезд ребенка за рубеж

документы выданные судебными органами

документы удостоверяющие личность

нотариальные
акты

документы из правоохранительных органов

справки об отсутствии судимости

дипломы, аттестаты, сертификаты об образовании

квалификационные документы, документы о присвоении ученой степени/ звания

вписки из реестров движимого и недвижимого имущества

доверенности

учредительные документы юрлиц

выписки из реестров юридических лиц и компаний

выписки из реестров движимого и недвижимого имущества

и многие другие официальные документы, необходимые вам для подачи в различные инстанции в Словацкой Республике, для ведения юридических процессов.

Нужна консультация?

Учитывая важность и сложность подготовки документов команда наших специалистов готова помочь вам пройти все необходимые этапы быстро и комфортно!